Вобще-то вопрос не по адресу. Вам бы на сайт кадровиков или где спецы иностр.компаний общаются..
Нам, бухгалтерам, как-то всё равно, кого кем величают. Гораздо важнее сколько они получают.
Но раз вы уж здесь, извольте рассказать в чем заключается проблема?
Вы возражаете против слова "агент"? Так мы все теперь агенты.. Нас, напрмер, иногда именуют "налоговыми агентами",
хотя мы на налоговую не работаем

Просто, это всвязи с тем, что мы (бухгалтера) выполняем работу которую должен был бы выполнять каждый человек сам - здесь имеется ввиду, платить налоги. Но сотрудник сам платить налоги из зарплаты не будет - поэтому это за него делаем мы.
Тут просто налицо некое изменение смысла терминов, всязи с новой интервенцией англицизмов в наш язык.
На вашем же месте, я бы возражал больше против слова "маркетинг". Причем тут маркетинг? Если вы делаете расчеты..
Маркетинг, в моем понимании, связан с рынком, со сбытом продукции. Тут действительно уместно слово "агент".
Хотя как я уже уяснил, слово "маркетинг" так же имеет отношение к технологическим процессам.
Явно, как я уже сказал, это влияние неких новых смыслов старого знакомого англ.слова.
Выж вроде работаете у иностранцев - английский должны были бы знать и понимать лучше нас.